アポロ13

あらすじ
1970年、NASAのアポロ13号ミッションは、歴史に残る輝かしい月への旅となるはずでした。宇宙飛行士のジム・ラヴェル、ジャック・スワイガート、フレッド・ヘイズを乗せ、月面に無事着陸する3回目の有人ミッションを目指していました。しかし、宇宙船内で起きた壊滅的な事故により、ミッションは生存のための戦いへと変わり、宇宙飛行士と地上乗務員のスキル、専門知識、勇気が試されることになります。 ミッションは1970年4月11日、フロリダ州のケネディ宇宙センターからアポロ13号宇宙船が打ち上げられたことから始まりました。乗組員はNASAによって、その専門知識と経験を買われて特別に選ばれており、成功すると確信していました。宇宙船が月軌道に入ると、乗組員は月面着陸の準備を始めました。しかし、ミッション開始からわずか2日後、災害が発生しました。 4月13日の午後6時55分、宇宙船の酸素タンクの1つで、突然原因不明の爆発が発生しました。酸素タンク内の開回路からの電気的チャージが原因とみられる爆発により、宇宙船内部に破片が飛び散りました。事故により酸素が失われ、重大な電力サージが発生し、ミッション全体が危機に瀕しました。 乗組員は何が起こったのかを把握しようとする中で、爆発によって宇宙にさらされ、二酸化炭素レベルが急上昇していることに気づきました。電力がなくライフサポートシステムが故障していたため、宇宙船は無力なまま宇宙を漂っていました。状況は深刻で、宇宙飛行士たちは生き残るために迅速に行動する必要があることを知っていました。 宇宙船のテレメトリーをリアルタイムで監視していたミッションコントロールは、爆発が発生するとすぐに行動を開始しました。以前にジェミニ計画とアポロ計画に携わっていたフライトディレクターのジーン・クランツは、彼の長年の経験と知識を使って、乗組員と地上乗務員を困難な状況から導き、危機を指揮しました。 差し迫った懸念事項は、宇宙船の電源を落とし、電力を節約することでした。事故により船のシステムに多くの損傷が発生しましたが、乗組員は迅速に損害を評価し、利用可能な電力オプションを使用して作業を開始しました。利用できる電力が限られているため、乗組員とミッションコントロールは、彼らの生存を確保するための最善の行動方針を決定するために奔走しました。 状況は、船が地球から離れて移動していて、安全な帰還が不可能になっているという事実によってさらに複雑になりました。宇宙飛行士とミッションコントロールは、船の残りの資源を使って電源を即興で作り、乗組員を安全に帰還させる計画を考案する方法を見つける必要がありました。それが失敗した場合、放射線中毒、酸素欠乏、および凍結温度のリスクが常に存在し、乗組員の生存の可能性はますます低くなりました。 一方、初の宇宙飛行に参加していたジャック・スワイガートは、即興の名人でした。彼はエンジニアリングの経歴を生かし、船の二酸化炭素スクラバーの電源を入れ、空気中から有毒な二酸化炭素を除去する計画をすぐに思いつきました。スクラバーは乗組員の生存に不可欠であり、スワイガートの迅速な思考は乗組員を二酸化炭素中毒から救いました。 その後72時間にわたり、宇宙飛行士とミッションコントロールは、船の月着陸船モジュールを救命艇として使用するという巧妙な計画を考案しました。コマンドサービスモジュールのサービスモジュールとして知られるモジュールから燃料タンクを取り外し、即席の酸素発生器に変えました。モジュールのエンジンを使用して、宇宙飛行士はコースを変更するための制御された操縦を行い、地球に近づき、安全に着陸する可能性を高めることができました。 アラバマ州出身の農業技師、フレッド・ヘイズは、この計画において重要な役割を担い、船のアンテナを調整し、月着陸船の月軌道段階をナビゲートする責任を負いました。ジャック・スワイガートの継続的な批判的思考も役立つでしょうが、彼は旅を短縮し、不可欠な重力修正のために燃料を節約するためにエンジンを手動で発射する資格があることに気づいた後です。 地上のシーンを制御していたジーン・クランツの綿密な指導の下、ミッションコントロールのリカバリーチーム自体も非常に厳しい締め切りと戦っていました。一つの失態が悲惨な結果を招く可能性があるため、彼らは、データ情報プロセスを実行してその意図されたターゲットに情報を送り出す技術専門家の代わりに任務を負っていました。重要なミッションコントロールチームによって提供された堅実な対応に感謝します。 この即席のシステムを使用して、乗組員は危険な宇宙環境を77時間ナビゲートする必要があり、バーンアップする前に、スラスタが障害物に遭遇すると効果的に宇宙で凍結します。この極端な天体環境で計算して即興で作るものが事実上何もないため、NASAは実施された精密作業が敏感すぎた可能性があることに気づきました。 宇宙飛行士の純粋な勇気と、ミッションコントロールチームの創意工夫と専門知識が組み合わさり、この命にかかわる事故を、宇宙計画の最高レベルに存在する英雄主義と創意工夫の可能性を示す最高の例に変えました。相当な逆境にもかかわらず、乗組員はほとんど克服できない課題を克服し、科学者、エンジニア、宇宙飛行士の世代に、可能なことの限界を押し広げるよう促しました。 最終的に、乗組員は地球の大気圏に安全に再突入し、1970年4月17日に太平洋に着水しました。このミッションは、技術的には失敗に終わったものの、人間の創意工夫と決意の証となり、事故を世界中の人々を何世代にもわたって魅了してきた英雄主義の息をのむような物語に変えました。
レビュー
Sutton
Back in the day, when the school organized a screening of this movie, everyone was on the edge of their seats, scared out of their minds. The restrooms were completely jammed afterwards.
Anna
"Don't worry, if they can make a washing machine fly, they'll get them back." This line from the old woman is brilliant! Launching into space, landing on the moon, interstellar travel – things once deemed impossible are becoming reality. This world was already so sci-fi 40 years ago. Relatively speaking, the past few decades have been quite uneventful. People 40 years ago had a kind of fearless, headstrong spirit that comes with being pioneers.
Ivy
In my "space movie watching history," I've rarely seen a film that presents more "hardcore" and realistic technical details than this one. This extreme sense of realism makes it more suitable to be classified as a science and technology disaster film rather than science fiction. The two confined spaces, one in space and one on Earth, amplify the urgency of racing against the clock, and every situation and improvisational solution continuously propels the film into a climax for at least 40% of its duration. The (inevitable) shortcoming is that the character writing lacks nuance and complexity; they all feel too "Ron Howard," too much like textbook templates.
Autumn
It hits all the marks for a perfect movie in my book. Uplifting music, a tightly woven plot, well-defined characters, and fitting visuals. None of the elements are the absolute best on their own, but together they create a powerful, compelling force. A story about some men who dared to explore the cosmos, and others who refused to give up on them.
Roman
This is pretty much American mainstream; the opening docking metaphor was just crude; so dumb, stars don't just fall out of the sky.
おすすめ
