ケーキを片手に、バーで語り合う
あらすじ
賑やかな通りの夕暮れ時、異なる生き方をしてきた2人の女性が、意外な場所、バーで思いがけない友情を育む。社交的なコリンは常に注目の的だが、内気で才能のあるベーカーのジェーンは、人前に出るのを好まない。性格は対照的だが、大胆なアイデアにつながる会話を交わす。コリンはジェーンを説得し、ジェーンが自信をつけ、新しい人々と出会うことを目的とした、ケーキをバーに持っていくというミッションに一緒に参加することになる。 このユニークな冒険に乗り出すにつれ、ジェーンの控えめな性格は打ち解け始め、見知らぬ人に心を開き、新たな目的意識を見出す。一方、コリンの伝染するような熱意は周囲の人々を喜ばせ、バーの常連客の間ですぐに人気者になる。2人の女性は、旅の浮き沈みを支え合い、揺るぎない絆を築いていく。 しかし、コリンが人生を変えるような診断を受けたとき、ジェーンは友人の支えとして立ち上がる。彼女たちは今後の困難を乗り越える中で、回復力、共感、そして人生を変える共有された経験の力について、貴重な教訓を学ぶ。「ケーキを片手に、バーで語り合う」は、自己発見、人とのつながり、共有された経験が人生を変える力についての心温まる物語である。
レビュー
Ella
6.5/10. The second half gets too heavy, but the cake designs are absolutely adorable!
Callie
A delicate and touching adaptation of a true story! It's truly a blessing to have a bond like that. Now I'm inspired to look for the book!
Dylan
Sounds delicious! I'm craving that churro cake already!
Kayden
-I love you -I know. I've rarely seen a friendship movie quote this iconic Star Wars line so well. It captures the feeling of parting and possible death that the line held in *The Empire Strikes Back*. Most movies just use it to sound cool. This is based on a true story, and the screenwriter is the person who lived it, so maybe there's some beautification, but I didn't mind it. Objectively, the movie's storytelling is a bit flat, but the lighthearted, almost sad tone of the first half and the emotional drama in the second half are both done well. The actors' performances are believable enough. I really liked the outburst inside the pottery shop...
Selena
Sitting in bars with cake sounds like the perfect way to sweeten any conversation. But Jane and Corinne's journey isn't just about dessert—it’s about baking connections that might be a bit crusty at first.