ลา กาจ โอ โฟลส์
พล็อต
ในเมืองแซงต์-โทรเปซ อันงดงามริมชายฝั่งเฟรนช์ริเวียร่าของฝรั่งเศส เรอเน เดอร์วาล (อูโก ตอญญาซซี) และอัลแบง มูโจต์ (มีแชล ซาร์ดู) คู่ชีวิตของเขา เป็นเจ้าของไนท์คลับชื่อดังที่ชื่อว่า "ลา กาจ โอ โฟลส์" (“La Cage aux Folles”) ซึ่งเป็นสถานบันเทิงสำหรับกลุ่ม LGBTQ+ ของเมือง คลับแห่งนี้โดดเด่นด้วยการแสดงแดร็กโชว์ที่หวือหวาและบรรยากาศอันเร้าใจ เมื่อฌ็อง-มีแชล (แบร์นาร์ด ฌีโรโด) ลูกชายของเรอเนประกาศว่าจะแต่งงานกับหญิงสาวสวยชื่อแคเทอรีน (สเตฟาน ออดรัง) เรอเนและอัลแบงถึงกับตกใจ ฌ็อง-มีแชลปิดบังวิถีชีวิตของพ่อกับคู่ชีวิตของเขาจากคู่หมั้นและครอบครัวฝ่ายหญิง และตอนนี้เรอเนกับอัลแบงต้องเร่งมือปกปิดตัวตนที่แท้จริงไม่ให้ใครล่วงรู้ ขณะที่การเตรียมงานแต่งงานดำเนินไป ชีวิตของเรอเนและอัลแบงก็ยุ่งเหยิงขึ้นเรื่อยๆ พวกเขาต้องเผชิญกับเรื่องวุ่นๆ ตลกขบขันมากมายขณะพยายามปรับตัวเข้ากับโลกของคนหมู่มาก และหลีกเลี่ยงไม่ให้ความลับถูกเปิดเผย ในขณะเดียวกัน บุคลิกที่หวือหวาฉูดฉาดของอัลแบงก็ขัดแย้งกับนิสัยที่สุขุมกว่าของเรอเน ซึ่งเพิ่มอรรถรสความขบขันให้เรื่องราวมากยิ่งขึ้น เมื่อวันสำคัญใกล้เข้ามา ความตึงเครียดก็ถึงจุดสูงสุดเมื่อบิดามารดาของฌ็อง-มีแชลเดินทางมาจากแอลจีเรีย โดยไม่ทราบเรื่องครอบครัวใหม่ของลูกชาย เรอเนและอัลแบงต้องใช้ไหวพริบและความคิดสร้างสรรค์ทั้งหมดเพื่อเก็บความลับให้ปลอดภัย พร้อมทั้งพยายามสร้างความคุ้นเคยกับญาติคนใหม่ของลูกชายและเตรียมงานแต่งงานต่อไป ตลอดทั้งเรื่อง ผู้กำกับเอ็ดดัวร์ โมลินาโร ได้ผสมผสานความตลกขบขันและความสะเทือนใจได้อย่างชาญฉลาด โดยสำรวจประเด็นเรื่องอัตลักษณ์ ชุมชน และความท้าทายที่บุคคลกลุ่ม LGBTQ+ เผชิญ ผลลัพธ์ที่ได้คือภาพยนตร์ตลกน่ารัก สดใส ที่กลายเป็นหนังคลาสสิกขวัญใจผู้คนทั่วโลก
วิจารณ์
Maria
Please provide me with the review text you want me to translate into English. I need the text to be able to provide you with an accurate and idiomatic translation tailored for a film like *La Cage aux Folles*.
Skylar
Unlike contemporary LGBTQ+ films that strive to break stereotypes, this movie exaggerates them to the extreme, presenting a deliberately camp and flamboyant portrayal of gay men. However, this approach ironically reveals a sense of respect. The satire of the bourgeoisie, much like the film's depiction of the gay characters, possesses a sly and knowing overtone. There's something endearing about their devil-may-care attitude coupled with a playful mockery. It's a shame there were no subtitles available.
Eden
Great French actors!
Charles
Definitely superior to the American remake. Its strength lies in its lightness and deftness. The awkwardness present in the American version is handled with such ease and grace in the original. The additions and subtractions made by the Americans mostly miss the mark. For comedy, a more constrained ambition is beneficial. The light comedic touch of the French original completely dissolves into a nerve-wracking experience in the American version... Coquettishness becomes grotesqueness, and innocence turns into cruelty.
Maeve
This film is so simple and lovely, depicting those trivial emotions in ordinary life with such poignancy and humor. They shriek loudly, sing heartily, laugh uproariously, and sob quietly. They face a multitude of woes, yet paradoxically, little is worth overthinking, because every day is lived with such sincerity.
Everett
A hilarious yet heartfelt comedy, 'La Cage aux Folles' skillfully balances slapstick humor with genuine warmth, showcasing the loving relationship between two men in a society that fails to understand them. The film's wit and charm lie in its clever comedic performances, impeccable timing, and a heartwarming portrayal of the tender bond between a father and his son, bridging the gap between their world and societal expectations.