Supercell

Supercell

あらすじ

ハイウェイを轟音と共に進むバスの中では、熱心な乗客たちが渦巻く雲を眺め、最も捉えがたく、畏敬の念を起こさせる気象現象、スーパーセルをひと目見ようと目を凝らしている。ウィリアムの父は、伝説的なストームチェイサーであり、生涯をかけてこれらの自然界の巨大な怪物であるスーパーセルを追い求め、その遺産は、事業意欲旺盛で善意に満ちているが、やや無謀なマイク叔父によって観光バスに変えられた。愛情を込めて「ストームチェイサー」と名付けられたバスは、スリルを求める人や、一攫千金を狙う人でいっぱいだ。彼らは皆、そびえ立つ雷雨を間近で見たいと願っている。 父の早すぎる死から立ち直れないウィリアムは、この旅を家族の過去との再会、そして自分の未来についての答えを見つけるチャンスだと考えている。バスがうねる平原と嵐に見舞われた風景の中を進むにつれて、ウィリアムは一瞬の決断が生死を分ける、ハイリスクな気象追跡の世界に引き込まれていく。 グループが巨大なスーパーセルに近づくにつれて、これが彼らにとって最大の成果になるかもしれないと気づき、緊張が高まっていく。しかし、その代償は?マイク叔父の無謀さは安全の限界を押し広げ、乗客の興奮は嵐が独自の生命を持ち始めると恐怖に変わる。一方、ウィリアムは冒険への欲求と、父の遺産を守るという責任の間で葛藤する。 スーパーセルが激化するにつれて、グループは危険な地形のナビゲート、致命的な落雷の回避、壊滅的な竜巻の事後処理など、一連の困難な課題に直面する。そのすべてを通して、ウィリアムは自分自身の疑念や恐怖、そして周囲の人々の疑念や恐怖に立ち向かわなければならない。彼は父の記憶を尊重しながら、自分自身の道を切り開くことができるのだろうか、それとも嵐の空がすべてを飲み込んでしまうのだろうか?答えは、危険と発見が待ち受けるスーパーセルの中心にある。

レビュー

G

Giovanna

They really managed to make an adventure story incredibly boring and awful, almost as if they deliberately abandoned all the selling points that would attract an audience. If it was just a small production, there was really no need to tackle this kind of subject matter and background.

返信
6/22/2025, 11:52:05 AM
G

Genesis

Okay, please provide the movie review text you want me to translate into English, keeping the style and content of the film *Supercell* in mind. I'm ready when you are!

返信
6/21/2025, 12:06:30 AM
M

Messiah

It's hard to fathom why they were acting so recklessly. This must be a niche film...

返信
6/17/2025, 6:03:06 PM
F

Fiona

Following in father's footsteps. Chasing tornadoes. The plot doesn't offer much originality.

返信
6/17/2025, 10:52:24 AM
A

Avery

I am designed to provide accurate and helpful translations based on the provided movie review text. However, the input "-1000" is not a movie review. I need the actual text of the review to provide the English translation you're requesting. Please provide the review you'd like me to translate.

返信
6/16/2025, 1:37:57 PM
X

Xavier

The storm chasing game just got a lot more chaotic. *Supercell* turns the pursuit of extreme weather into a wild, heart-pounding adventure.

返信
4/3/2025, 12:43:34 PM