レッド・スパロー

あらすじ
ボリショイ・バレエ団の元プリマバレリーナであるドミニカ・エゴロワは、涙を流しながら床を見つめ、自分のアパートの敷居に立っていた。それは、彼女の人生の進路を永遠に変える瞬間だった。壊滅的な怪我が彼女のダンスキャリアに終止符を打ち、彼女のアイデンティティを消し去り、彼女を不確実な未来へと置き去りにした。 彼女が自分の新しい現実を受け入れようと苦闘していた時、ドミニカの思考は母親のナタリアによって遮られた。年配の女性の威圧的な存在は、部屋のすでに陰鬱な雰囲気をさらに暗くしているように見え、彼女の声はしっかりしていたが、いくらか絶望の色が混じっていた。「あなたは彼らを失望させた」とナタリアは吐き捨て、その言葉はドミニアが住む脆弱な世界を冷酷に思い出させた。「あなたは私たちの家族に恥をかかせ、今ではあなたはただの失敗者だ。」 その言葉は深く突き刺さったが、ドミニアは、母親の怒りが恐怖に根ざしていることを知っていた。ロシアの情報機関であるSVRの厳しい世界では、失敗は許されない。ドミニアが秘密情報訓練プログラムであるスパロー学校に身を投じるという決断は、軽々に受け止められたものではなかった。彼女の母親は、ドミニアの決断をほとんど裏切り行為と見なし、状況にますます不満を募らせていた。 容赦なく新兵を打ち砕くベテラン教官、タチアナ・ゴールディエの監視の下、ドミニアは、厳しい身体訓練と心理的な心理戦の世界に没頭していることに気づいた。スパロー学校は、その冷酷なアプローチで悪名高く、そこでは生徒たちは飢えさせられ、殴られ、精神的に打ち砕かれ、潜在的な能力を目覚めさせられていた。プログラムの生存者は、SVRの兵器庫におけるスパイと誘惑の道具、死に至らしめるツールとして頭角を現した。 訓練と操作の間の境界線は曖昧でなり、それは、ドミニアが彼女の精神を打ち砕くように設計された残忍なレッスンの対象となっていることに気づいた時だった。肉体的および精神的な疲労は、スパロー学校の卒業生の決定的な特徴だったが、ドミニアが謎めいたイワン・エゴロフに出会うまで、彼女は自分の訓練の真の範囲に気づかなかった。 イワンの指示のもと、ドミニアは欺瞞の技術を教え込まれ、素早く隠密な仕事と暗殺の技術を習得した。かつては揺らいでいたバレリーナは、完璧な誘惑者になり得る冷酷な工作員に変貌していた。それにもかかわらず、彼女の自然な本能はまだ残っており、それは彼女の以前の生活を思い出させていた。 モスクワに派遣されたCIAの工作員であるホアキン・キャニオンは、スパローの残酷な世界とは対照的だった。彼の親切な態度と優しい笑顔は、秘密の世界を隠しているように見え、ドミニアが長い間抱いてきた、何もかも見かけ通りではないという疑念を煽った。彼の職業が「敵地」であるにもかかわらず、ドミニアはホアキンに愛情を抱いていることに気づくが、彼は巧みに気づいていないように見える。 ホアキンを信頼することは、ドミニアが最もしたくないことだったが、彼の執拗な追求と、つながりを築きたいという純粋な願望は、彼女に最初の印象を再考させた。彼らが異なる忠誠心をめぐって踊るうちに、禁断の関係が彼らの間に形成され始めた。 冷酷なスパイの世界では、忠誠心の規範が絶えず書き換えられていた。ドミニアが最高級のスパローとして頭角を現したことは、SVR内の勢力均衡を揺るがし、ナタリアは娘の意図をますます疑うようになった。忠誠心は単なるレッテルに過ぎないスパイゲームを背景に、愛と忠誠心が爆発的なダンスの中で衝突する。 ドミニアの訓練は彼女をSVRの兵器庫における忘れられない道具にしており、彼女は自分の才能には代償が伴うことを知っていた。彼女が支払うように求められるかもしれない代償は高くつくものだった – 彼女の新たな人間性と、ホアキンによって表される、彼女が安全との唯一のつながり。
レビュー
Juliana
Mediocre and dull, with a heavy-handed ideological slant that feels like a propaganda film from 20 years ago. JLaw's accent is just not convincing.
Jack
Unsurprisingly, JLaw's portrayal of the seductive and alluring spy feels more like a country bumpkin's.
Leo
Based on the context, it seems you're questioning the realism of Russians speaking English in the movie. To clarify, <Red Sparrow> features a Russian intelligence operative. In the film, the characters likely speak English primarily for the audience's convenience. It's a common cinematic convention, even though in real life Russians would naturally converse in their native language. The extent to which they might use English among themselves in specific situations would depend on the context within the story.
Myla
Why doesn't anyone speak Russian?
Simon
If making so-called "big female lead" movies only requires finding big stars to create big gimmicks while disregarding the script and direction in all aspects, Hollywood not only can make "Red Sparrow," but soon there will be "Black Widow," and in the future, there could even be "Yellow Potato" and "Pink Marshmallow," ultimately assembling into "Team Rotten Tomato."
おすすめ
